Omy

“I chose the word “Omy” (=my mother in Arabic). My mother has cancer and I want to show her love. This mural is for her.” – Iyara, 11 years old, in Balata Refugee Camp, Palestine.

Kurdistan

Roshenk chose the word “Kurdistan”. She came to Kawergosk Refugee Camp 4 years ago with her family from Dayrik, a city in Syrian Kurdistan, when the civil war reached the region. Roshenk misses her hometown a lot, but she also somehow feels at home here because she is still in Kurdistan. Kurdistan is a large region of the middle east that stretches across 4 countries : Turkey, Syria, Iraq and Iran. Iraqi Kurdistan is an autonomous region seeking total independence. It has its own government, police and of course its own army, the Peshmerga, for who Roshenk’s husband Zakaria fights in Sinjar.
Zakaria is away on duty and Roshenk thought that having the word “Kurdistan” painted on their house would be a good surprise for him when he comes back.

Azadî

“I’ve always fought for Freedom (AZADI in Kurmanji). During the arab spring I was demonstrating in Damascus for a free Syria. Things got ugly at one point as the Syrian army started firing machines guns around my neighbourhhod. I was on my roof with my daughters and I told them to get down. They were crying but I had to keep a straight face. One day my neighbour, who worked for Bashar Al Assad’s army, came up to me and said that I need to leave straight away because the army wanted to capture me because I was a freedom activist. I called my wife and took my 3 kids and some money, and we left Damascus by bus. Along the way, the police stopped the bus and checked our ID. My kids were all crying and I kept my cool. Somehow, the police checked my ID and let me go. We went to Rojava, the Kurdish region of Syria. But then trouble started in Rojava, bombs started to rain over us, and we had to leave the country and come here to Iraq. I don’t regret anything, freedom is more important than anything.” – Redwan, 41 years old.

Astipainting_

ASTI (the word for “Peace” in Kurmanji) was chosen by Shidan. She is the mother of 9 year old twins Lava and Hossein. They used to live in Damascus where Shidan’s husband Kaniwar worked as a baker. Here in Kawergosk Refugee Camp, Kaniwar still works as a baker in a small shop on the main street. He has no hope of going back to Syria, he wants to carry on baking cakes somewhere in peace.

Ambition

Diyar, originally from Qamishli (Syria), wanted me to paint the word “Ambition” on his house. He told me that his ambition was to study chemistry. At the moment he’s finishing his schooling here in the refugee camp, but next year he will have to go to university in Erbil or abroad. He’s hoping to move to Newcastle (UK), where his aunt lives, but it’ll be several months before he is given the green light. Wherever he’ll be next year, Diyar will remain ambitious and will keep moving forwards.

Altos De La Florida, Soacha

Soacha2.

“Union” was the word chosen my the inhabitants of Altos De La Florida, a low income neighbourhood in Soacha, near Bogotá. Thank you to the volonteers and the locals who helped me paint this house. And thank you to the French Embassy in Colombia, who invited me here.

Back in Bogota!

Teusaquillo_Bogota

I rarely get to paint nice old houses like this one. Thank you to the Whee team who got me to paint their new language and cultural centre in Teusaquillo, Bogotá. It was a pleasure to paint this almost abstract mural with the help of very friendly people.

Ladies’ Bench

ladies-bench

Every afternoon the ladies gather on the bench, and chat for hours. We asked Asma to chose a word, and she came up with “Eksat” (the Hindi word for “Together”). She thought it would suit the place.
For me, the ladies’ bench is a source of inspiration since women here always wear beautiful dresses and sarees with vibrant colours. They told me I had to dress well if I wanted to have my picture taken on the bench with them. Ladies’ bench rules!